Svenska
nyaste
Atrás

Spel

Här inne pratar vi bara om spel.

Översätt speltitlar


  • Missing Avatar
  • SML
Slagfält 1942(BF 1942)
Halvt liv(Half life)
Soldater av Tur (soldier of fortune)
I really hope the PS3 could kick the crap out of N5
  • 0
Ap-öns förbannelse (the curse of monkey islnd)
Flykten från ap-ön (escape of monkey island)
Krigshantverk III (warcraft III)
Aldrigvinter nätter (neverwinter nights)
Långt Gråt (Far Cry)
Cum cetera fallunt, ludere mortuus
  • 0
Pokémon = Pocket Monsters = Fickmonster =)
www.spelamer.com
  • 0
Långt gråt tror jag inte. Snarare

Far cry=Avlägset skrik.

Starcraft= Stjärnhantverk
Command and conquer= Ta befäl och ta över ( )
Call of duty= Pliktens rop
Unreal tournament 2004= overklig turnering 2004
Icewind Dale= Isvindsdalen
Baldur's gate= Baldurs port
Crimson skies= Blodröda skyar.
http://www2.blocket.se/view/2334681.htm?l=0&c=1&city=0
  • 0
True Crime - Grovt brott?
Ring Ring
  • 0
Rolig tråd.

This is football 2003 - Det här är fotboll 2004
Forbidden Siren - Otillåten siren (tuta och kör? )
SingStar - Sjungstjärna
Rise to honour- Res dig upp för hedern
FFXII - Den tolfte, slutgiltiga fantasin
T-rex wins!
  • 0
Chicken tonight: Snarare såhär:

Command & Conquer= Ta befäl och härska

Förövrigt kommer jag inte på någe annat nu...
Denna blir borttagen nu. Ny användare: Moonwalk3r.
  • 0
The Legend of Zelda: WW = Zeldalegenden: Vindväckaren

Tony Hawk's Underground = Tony Hawks Undermark

Grand Theft Auto Vice City = Stor Stöld Automatisk Vicestad

Eye Toy = Ögonleksak (Porr?)

Game Boy = Lekpojke (Pedofili?)

Usch, vad snuskigt!
  • 0
kingdom hearts- kungadömens hjärtan
fur fighters- päls krigare
Im the sculpture made of clay.
  • 0
The Thing= Saken
Soldier of fortune= Soldat av Förmögenhet
Splinter Cell= Flisa Cell

Om man inte vill kolla i lexikon >> http://www-lexikon.nada.kth.se/skolverket/swe-eng.shtml

Ps. Är inte Grand Tehft Auto= Grov Bilstöld, har för mig en snubbe säger så i en film...
Tag: AlBin Laden
  • 0
Albinmo: Ja, det stämmer.

Direktöversättningar är alltid roligast.
T-rex wins!
  • 0
Twisted Metal - Skruvad metal
WAAAGH!!!
  • 0
*vääs*
Ring Ring
  • 0
Metal Gear=Metall utrustning
  • 0
Monkey island= APA ön

Monkey ball= APA bollen
Sleep my friend and you will see that dream is my reality.
  • 0
GBA - Avancerad lek pojke
WAAAGH!!!
  • 0
Apön och Apön blir det ju ändå. Särskrivningar är hemska. Usch.

Apöns hemlighet, Kastets hämnd - Apön 2, Apöns förbannelse och Flykten från apön.
T-rex wins!
  • 0
SML,
Halvt liv stämmer inte som översättning på Half-Life. Den rätta översättningen är Halveringstid
  • 0
jaja....
Sleep my friend and you will see that dream is my reality.
  • 0
  • G5I
  • G5I
Bortom gott och ont(BG&E)
  • 0
Rainbow six = Regnbåge(-)Sex
öhhh. kul forum.
  • 0
död eller levande 3 - DoA 3
dödlig strid - mortal kombat
själ storlek (?) - soul calibur
grav rånare - tomb raider
ladda springare load runner
Your pissin me off! [Spawn]
  • 0
Super mario 3 - Super mario 3
  • 0
[atasel]

Tomb Raider = Gravplundrare.

Rätt ska va' rätt.
öhhh. kul forum.
  • 0
Silent hill= Tyst kulle
Earth 2140= Jord 2140
Fallout= Nedfall
Medal of honor= Äromedalj
Metal gear SOLID= Metallutrustning fast
Planescape torment= Planskap lidande
Hidden and dangerous= Gömd och farlig
Quake 3= Jordbävning 3
Diablo 2= Fan 2
Medieval: Total war= Medeltida: Totalt krig.

http://www2.blocket.se/view/2334681.htm?l=0&c=1&city=0
  • 0

För att kommentera måste du vara inloggad. Om du inte är medlem än - bli medlem nu!